2. In other words 听不懂歪果仁说什么,你可能会要求人家paraphrase一下。也就是“换句话”再告诉你~ 通常接下来的内容都很直白…… 例:Joe doesn’t like to work. In other words, he...
“信任某人”或“对某人有信心”是have confidence in someone。而take somebody into one's confidence的意思是不但认为某人可以信赖,而且把知心话或秘密告诉他。然后在这两个意思的基础上confidence又引申出第三个意思:a secret that you tell someone,即“秘密”、...
2.be in another world 精神恍惚,魂不守舍 3.make yourself at home 随意,随便 4.save your breath 省口气吧,别白费口舌 5.make sense 有意义,理解 6.cost sb. an arm and a leg 非常昂贵 7.burn a hole in one's pocket 很快被花光
更多内容请点击:不想让歪果仁多跟你解释,这些要紧的话要仔细听哦